Romansa "U zimski dan" Desanke Maksimović

Published on 06/02,2008

Romansa "U zimski dan" Desanke Maksimović zvuci u Sibiru

KRASNOJARSK, Rusija. - Jubilej Desanke Maksimović - 110-godišnjica njenog rođenja, obeležen je ovih dana i u Krasnojarsku, gde je nedavno predstavljena i nova knjiga publiciste i prevodioca srpske knjizevnosti Sergeja Ščeglova, posvećena toj velikoj srpskoj pesnikinji.

Ščeglov je autor i muzike za romansu “U zimski dan” - pesmu Desanke Maksimović u prevodu Ane Ahmatove na ruski jezik, koja je premijerno izvedena 16. maja u Centru za kulturu i prosvetu “Krasnojarskoje Voskresenije”, prenela je agencija “Teritorija kulture”.

Ščeglov je i magistarsku disertaciju posvetio Desanki Maksimović (1898-1993), a u novoj knjizi "Ostaviću vam jedino reči" uvodi čitaoca u svet srpske poezije i kulture, neraskidivo povezanih u 20. veku sa istorijom ruske emigracije u bivšoj Jugoslaviji.

Uz druge stihove, u knjizi je objavljen i prevod pesme mitropolita crnogorsko - primorskog Amfilohija (Radovića) posvećen Desanki Maksimović, kao i sećanja Miodraga Pavlovića, Stevana Raičkovića, Duške Vrhovac, Slobodana Rakitića i drugih na tu slavnu pesnikinju.

Knjiga sadrzi i do sada neobjavljene stihove "Letopis", “Hor neprijatelja", "Zašto ćutite", napisane 1948. godine, u vreme konflikta Staljina i Tita.

Takođe, prvi put su predstavljene i fotografije iz porodičnog albuma, koje je autor dobio od porodice Desanke Maksimović.

Šef katedre za slavistiku na Beloruskom državnom univerzitetu Ivan Carota istakao je u predgovoru knjige da je Ščceglov uspeo verno da odredi karakteristične crte ličnosti pesnikinje i izdvoji "znake raspoznavanja" njenog stvaralaštva.

"Desanka je svojim stvaralađtvom ujedinila predstavnike raznih pokoljenja, različitih profesija, koji žive u različitim zemljama i kontinentima, ujedinila ih je u jednu neformalnu zajednicu ljudi, zaljubljenih u njenu poeziju i u srpsku književnost", naveo je Ščeglov, koji će, na poziv Udruženja knjizevnika Srbije, gostovati na 45. Međunarodnom susretu pisaca u Beogradu, kada će predstaviti svoju novu knjigu.

Knjiga je objavljena u okviru projekta "Balkanski dnevnik. Sibirski fajlovi" Kulturnog centra "Krasnojarsko Voskresenije", u saradnji sa ambasadom Srbije u Rusiji, Upravom za odnose sa javnošću administracije Pokrajine Krasnojarsk, Krasnojarske eparhije Ruske pravoslavne crkve i kompanije "Krascvetmet".

Ščeglov, koji je 2006. godine izabran za dopisnog člana Akademije nauka i umetnosti, zahvalio je na pomoći i profesoru Caroti i rođacima Desanke Maksimović - Branislavu Milakara i Radmili Petrović, kao i novinaru Alekseju Curilovu i umetnici Olji Ivanjicki, potomkinji ruskih emigranata, koja je specijalno za omot njegove knjige napravila portret Desanke Maksimović.

Knjiga će, kako je najavljeno, biti predstavljena u okviru Međunardnog susreta pisaca u Beogradu, u ambasadi Srbije u Moskvi, beogradskoj školi "Desanka Maksimović" i u rodnoj Brankovini.
 
 
 Sergej Ščeglov
 


Trackback URL

http://www.blog.rs/trackback.php?id=27520

Leave a Reply

One Response to Romansa "U zimski dan" Desanke Maksimović